<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments for Young Women for a Better World</title>
	<atom:link href="http://fundacionmujeres.net/youngwomennetwork/?feed=comments-rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://fundacionmujeres.net/youngwomennetwork</link>
	<description>Mujeres jóvenes por un mundo mejor</description>
	<pubDate>Sun, 05 Sep 2010 06:38:44 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.5</generator>
		<item>
		<title>Comment on Las mujeres y los blogs by Telar Azul</title>
		<link>http://fundacionmujeres.net/youngwomennetwork/?p=86#comment-130</link>
		<dc:creator>Telar Azul</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Aug 2009 04:01:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fundacionmujeres.net/youngwomennetwork/?p=86#comment-130</guid>
		<description>www.telarazul.com  Telares y Arte Textil

Hola amigas y amigos:

Felicitaciones por el sitio, muy interesante y completo.

Les invito a visitar nuestra página de:
Fabricación de telares en madera y en varios prototipos y medidas.

Clases de Arte Textil, dictadas por una profesora y artista textil de larga experiencia.

Somos una pequeña empresa chilena, integrada por dos mujeres, madre e hija dedicadas al rescate y desarrollo del Tejido a Telar, hermosa actividad milenaria heredada de nuestros antepasados.

Un saludo amistoso 

Telar Azul</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.telarazul.com" rel="nofollow">http://www.telarazul.com</a>  Telares y Arte Textil</p>
<p>Hola amigas y amigos:</p>
<p>Felicitaciones por el sitio, muy interesante y completo.</p>
<p>Les invito a visitar nuestra página de:<br />
Fabricación de telares en madera y en varios prototipos y medidas.</p>
<p>Clases de Arte Textil, dictadas por una profesora y artista textil de larga experiencia.</p>
<p>Somos una pequeña empresa chilena, integrada por dos mujeres, madre e hija dedicadas al rescate y desarrollo del Tejido a Telar, hermosa actividad milenaria heredada de nuestros antepasados.</p>
<p>Un saludo amistoso </p>
<p>Telar Azul</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on &#8220;GET ON THE BUS PROGRAM” by Stéphane KOCHE</title>
		<link>http://fundacionmujeres.net/youngwomennetwork/?p=103#comment-129</link>
		<dc:creator>Stéphane KOCHE</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Aug 2009 17:58:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fundacionmujeres.net/youngwomennetwork/?p=103#comment-129</guid>
		<description>The "GET ON THE BUS PROGRAM" must be strongly supported. This program drives democracy in Cameroon. It's a women initiative which works for the empowerement of women for their massive implication in the democratic and political process in Cameroon. 
Thank you in advance</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The &#8220;GET ON THE BUS PROGRAM&#8221; must be strongly supported. This program drives democracy in Cameroon. It&#8217;s a women initiative which works for the empowerement of women for their massive implication in the democratic and political process in Cameroon.<br />
Thank you in advance</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Seminario mujeres jóvenes África y España: febrero 2008 by Mouna (Mali)</title>
		<link>http://fundacionmujeres.net/youngwomennetwork/?p=101#comment-73</link>
		<dc:creator>Mouna (Mali)</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Mar 2009 08:20:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fundacionmujeres.net/youngwomennetwork/?p=101#comment-73</guid>
		<description>Bonjour Les filles,

Vous allez bien j'espère. Je sais pas si c'est moi qui ne reçoit plus de mail ou si personne qui n'ecrit. N'oubliez pas que nous devons nous tenir informer sinon le reseau mourra!

En attendant d'avoir de vos nouvelles je vous souhaite bien de chose.

Bisou</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour Les filles,</p>
<p>Vous allez bien j&#8217;espère. Je sais pas si c&#8217;est moi qui ne reçoit plus de mail ou si personne qui n&#8217;ecrit. N&#8217;oubliez pas que nous devons nous tenir informer sinon le reseau mourra!</p>
<p>En attendant d&#8217;avoir de vos nouvelles je vous souhaite bien de chose.</p>
<p>Bisou</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Inés Alberdi:directora del Fondo para el Desarrollo de la Mujer de Naciones Unidas by Elizabeth</title>
		<link>http://fundacionmujeres.net/youngwomennetwork/?p=50#comment-72</link>
		<dc:creator>Elizabeth</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Jan 2009 09:42:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fundacionmujeres.net/youngwomennetwork/?p=50#comment-72</guid>
		<description>Nice work! I’ll have to do a cross post on this one ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nice work! I’ll have to do a cross post on this one <img src='http://fundacionmujeres.net/youngwomennetwork/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Seminario mujeres jóvenes África y España: febrero 2008 by Monica Ighorodje</title>
		<link>http://fundacionmujeres.net/youngwomennetwork/?p=101#comment-71</link>
		<dc:creator>Monica Ighorodje</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Jan 2009 23:15:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fundacionmujeres.net/youngwomennetwork/?p=101#comment-71</guid>
		<description>Can we have an English translation of these comments to enable us make meaningful contribution to this item of information.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Can we have an English translation of these comments to enable us make meaningful contribution to this item of information.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Seminario mujeres jóvenes África y España: febrero 2008 by bea</title>
		<link>http://fundacionmujeres.net/youngwomennetwork/?p=101#comment-70</link>
		<dc:creator>bea</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Jan 2009 10:28:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fundacionmujeres.net/youngwomennetwork/?p=101#comment-70</guid>
		<description>Hola Odome, 

Nos encantaría que te pusieras en contacto con nosotras, a ver si puedes pasarte por la Fundación y te contamos los proyectos que tenemos para 2009 con África. Sería muy interesante poder contar con tu colaboración. Puedes escribir a la siguiente dirección: evaluacion@fundacionmujeres.es. Un saludo, Beatri</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Odome, </p>
<p>Nos encantaría que te pusieras en contacto con nosotras, a ver si puedes pasarte por la Fundación y te contamos los proyectos que tenemos para 2009 con África. Sería muy interesante poder contar con tu colaboración. Puedes escribir a la siguiente dirección: <a href="mailto:evaluacion@fundacionmujeres.es">evaluacion@fundacionmujeres.es</a>. Un saludo, Beatri</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Seminario mujeres jóvenes África y España: febrero 2008 by odome angone</title>
		<link>http://fundacionmujeres.net/youngwomennetwork/?p=101#comment-68</link>
		<dc:creator>odome angone</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Dec 2008 14:41:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fundacionmujeres.net/youngwomennetwork/?p=101#comment-68</guid>
		<description>Buenos días/tardes, 
Me llamo Odome Angone, soy de Gabón, soy alumna de Doctorado en la Facultad de Filología en el departamento de filología española en la Universidad Complutense de Madrid. Acabo de descubrir la existencia de la red de mujeres por un mundo mujer. Y por lo que veo- por fin - una institución dedicada a las relaciones “hispano-africanas”. 

Veo, con mucha satisfacción, que existe una variedad de temas interesantes sobre el Continente Africano. Me gustaría colaborar con su institución (si les interesa).
Querría por eso saber cuál es el agenda de sus actividades para 2009. He visitado la página web de la Red pero no veo ningún correo electrónico de contacto para comunicarse ni un agenda de actividades.

Podría participar en la Red de la manera siguiente: 

1-     escribiendo artículos sobre África o sobre Gabón 

2-     organizando charlas 

3-     haciendo exposiciones fotográficas con temas variados. 

4-     haciendo conocer la literatura de Gabón 

5- Implantando con eficiencia la Red en Gabón.

A modo de información, mi tesis doctoral está centrada sobre un estudio comparativo entre la escritora Gabonesa Bessora y la chilena Carla Guelfenbein. Es un tema que pretende demostrar lo "absurdo y limitado" del término "literatura femenina" a la hora de tratar de la literatura escritas por mujeres.  

La elección de esta escritora gabonesa responde a una voluntad de dar a conocer la literatura africana en general y de la gabonesa en particular porque, hoy en día, desgraciadamente, África sigue siendo la asignatura pendiente para muchos españoles y europeos. 
Estoy por lo tanto abierta a cualquier  colaboración para aportar lo que sé de mi cultura. Creo que, las instituciones que hablan de África y de los africanos deberían trabajar con los habitantes de este continente para conocer más a fondo a esa gente multicultural. 

También puedo participar en concursos literarios si hay algunas convocatorias en este dominio sobre todo si hay fondos para publicar este tipo de temas. Tengo unos cuantos escritos sobre inmigración, tradición y mujeres en África, escolarización, papel de la mujer, etc. 

Por otro, yo podría traducir algunos textos de literatura africana si existen proyectos de esa índole. 
Estoy con un grupo de amigos y conocidos españoles y unos cuantos de África con los que puedo contar para llevar estos proyectos a cabo si tenemos su apoyo. 

Ánimo y cordial saludo, 
Ferdulis Zita ODOME ANGONE 
www.geder.org (es la página de mi asociación en Gabón, es una iniciativa personal para ayudar a las zonas rurales de Gabón)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Buenos días/tardes,<br />
Me llamo Odome Angone, soy de Gabón, soy alumna de Doctorado en la Facultad de Filología en el departamento de filología española en la Universidad Complutense de Madrid. Acabo de descubrir la existencia de la red de mujeres por un mundo mujer. Y por lo que veo- por fin - una institución dedicada a las relaciones “hispano-africanas”. </p>
<p>Veo, con mucha satisfacción, que existe una variedad de temas interesantes sobre el Continente Africano. Me gustaría colaborar con su institución (si les interesa).<br />
Querría por eso saber cuál es el agenda de sus actividades para 2009. He visitado la página web de la Red pero no veo ningún correo electrónico de contacto para comunicarse ni un agenda de actividades.</p>
<p>Podría participar en la Red de la manera siguiente: </p>
<p>1-     escribiendo artículos sobre África o sobre Gabón </p>
<p>2-     organizando charlas </p>
<p>3-     haciendo exposiciones fotográficas con temas variados. </p>
<p>4-     haciendo conocer la literatura de Gabón </p>
<p>5- Implantando con eficiencia la Red en Gabón.</p>
<p>A modo de información, mi tesis doctoral está centrada sobre un estudio comparativo entre la escritora Gabonesa Bessora y la chilena Carla Guelfenbein. Es un tema que pretende demostrar lo &#8220;absurdo y limitado&#8221; del término &#8220;literatura femenina&#8221; a la hora de tratar de la literatura escritas por mujeres.  </p>
<p>La elección de esta escritora gabonesa responde a una voluntad de dar a conocer la literatura africana en general y de la gabonesa en particular porque, hoy en día, desgraciadamente, África sigue siendo la asignatura pendiente para muchos españoles y europeos.<br />
Estoy por lo tanto abierta a cualquier  colaboración para aportar lo que sé de mi cultura. Creo que, las instituciones que hablan de África y de los africanos deberían trabajar con los habitantes de este continente para conocer más a fondo a esa gente multicultural. </p>
<p>También puedo participar en concursos literarios si hay algunas convocatorias en este dominio sobre todo si hay fondos para publicar este tipo de temas. Tengo unos cuantos escritos sobre inmigración, tradición y mujeres en África, escolarización, papel de la mujer, etc. </p>
<p>Por otro, yo podría traducir algunos textos de literatura africana si existen proyectos de esa índole.<br />
Estoy con un grupo de amigos y conocidos españoles y unos cuantos de África con los que puedo contar para llevar estos proyectos a cabo si tenemos su apoyo. </p>
<p>Ánimo y cordial saludo,<br />
Ferdulis Zita ODOME ANGONE<br />
<a href="http://www.geder.org" rel="nofollow">http://www.geder.org</a> (es la página de mi asociación en Gabón, es una iniciativa personal para ayudar a las zonas rurales de Gabón)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Las mujeres y los blogs by silvia</title>
		<link>http://fundacionmujeres.net/youngwomennetwork/?p=86#comment-21</link>
		<dc:creator>silvia</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Jul 2008 15:35:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fundacionmujeres.net/youngwomennetwork/?p=86#comment-21</guid>
		<description>INOCENTES MONÓLOGO PARA UNA ACTRIZ

Os recomiendo esta obra de teatro escriota por Pablo Pereda e interpretada por Irune Manzano . Trata de una manera muy diferente hasta ahora del tema del maltrato. Vi la representación en el teatro Bretón de Logroño el 29 de marzo .Toda la recaudación fue para las asociaciones de maltrato . Se editó en DVD por parte del Ayuntamiento e incorpora un librito titulado “Los seis eslabones del maltrato” Merece la pena.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>INOCENTES MONÓLOGO PARA UNA ACTRIZ</p>
<p>Os recomiendo esta obra de teatro escriota por Pablo Pereda e interpretada por Irune Manzano . Trata de una manera muy diferente hasta ahora del tema del maltrato. Vi la representación en el teatro Bretón de Logroño el 29 de marzo .Toda la recaudación fue para las asociaciones de maltrato . Se editó en DVD por parte del Ayuntamiento e incorpora un librito titulado “Los seis eslabones del maltrato” Merece la pena.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Training course &#8220;Training for the Trainers&#8221;, in September. by Nuestro blog</title>
		<link>http://fundacionmujeres.net/youngwomennetwork/?p=88#comment-20</link>
		<dc:creator>Nuestro blog</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Jul 2008 08:29:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fundacionmujeres.net/youngwomennetwork/?p=88#comment-20</guid>
		<description>Merci beaucoup Mouna!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merci beaucoup Mouna!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Training course &#8220;Training for the Trainers&#8221;, in September. by Mouna</title>
		<link>http://fundacionmujeres.net/youngwomennetwork/?p=88#comment-19</link>
		<dc:creator>Mouna</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Jul 2008 08:17:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fundacionmujeres.net/youngwomennetwork/?p=88#comment-19</guid>
		<description>Bonjour à Toutes,

Amaia nous a envoyé des informations sur ce cours de formation :
 Formation pour des entraîneurs - « laisse obtenir Globale - apporter l'éducation globale à nos réseaux ». Le cours aura lieu dans le cadre de la 9ème université sur la jeunesse et le développement qui se tiendra du 14 au 21 septembre 2008 dans le CEULAJ, Mollina - Espagne. Le cours de formation est organisé par Youth pour l'échange et l'arrangement et ses associés en coopération avec le centre au Nord-Sud du Conseil de l'Europe. Nous avons attaché le document avec les informations supplémentaires :</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour à Toutes,</p>
<p>Amaia nous a envoyé des informations sur ce cours de formation :<br />
 Formation pour des entraîneurs - « laisse obtenir Globale - apporter l&#8217;éducation globale à nos réseaux ». Le cours aura lieu dans le cadre de la 9ème université sur la jeunesse et le développement qui se tiendra du 14 au 21 septembre 2008 dans le CEULAJ, Mollina - Espagne. Le cours de formation est organisé par Youth pour l&#8217;échange et l&#8217;arrangement et ses associés en coopération avec le centre au Nord-Sud du Conseil de l&#8217;Europe. Nous avons attaché le document avec les informations supplémentaires :</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
